| Αρχική | | | Προφίλ | | | Θέματα | | | Φιλοσοφική ματιά | | | Απόψεις | | | Σπουδαστήριο | | | Έλληνες | | | Ξένοι | | | Επιστήμες | | | Forum | | | Επικοινωνία | 
| German seit ‘since’ and the ambiguity of the German perfect | |
| Συγγραφέας: Arnim von Stechow Arnim von Stechow: German seit ‘since’ and the ambiguity of the German perfect (pdf, 44 pages) The meanings of temporal adverbials seem easy to describe, but the compositional interaction with tense and aspect is notoriously difficult to analyse because  we (more accurately: I)  do  not  understand yet  the  principles  governing  the  tense/aspect  architecture  of  natural languages well enough. One of the most difficult areas of temporal structure is the perfect, and the literature  quoted  in  this  article  shows  that  there  is little  agreement  on  its meaning(s). I believe that we will make progress only by a careful investigation of the meanings of  temporal  adverbials  and  by  stating  their  formal  semantics  in  a  way  which  is precise enough to test empirical predictions. This is what the present article wants to do. It studies the interaction of the German durative temporal PP seit a ‘since a’ with tense, in particular with the perfect. The result will be that the German present perfect morphology is  ambiguous in at least four ways: (a) it may denote a semantic PAST; (b) it may denote an Extended Now  in the sense to be explained; (c) it may express a perfect of result; (d) it may express a PRESENT PERFECT in a sense to be explained. | |
|  | |





 
			